Перевод "the good wife" на русский
Произношение the good wife (зе гуд yайф) :
ðə ɡˈʊd wˈaɪf
зе гуд yайф транскрипция – 30 результатов перевода
Are you playing your part?
You were always to proud to play the good wife.
I'm doing my best.
Ты делаешь всё, что должна?
Ты всегда была слишком гордой, чтобы стать хорошей женой.
Делаю всё, что могу.
Скопировать
Boobs! Project Runway!
The Good Wife!
That black version of our show!
- "Проект Подиум"!
- "Хорошая жена"!
- Ту чёрную версию нашего шоу!
Скопировать
And move on.
All right, if I have to be the good wife, I'll be the best damn wife there is.
Correction.
И двигаться дальше.
Хорошо, если я должна быть хорошей женой, я буду чертовски хорошей женой.
Поправка.
Скопировать
I did n... oh, my God!
Previously on The Good Wife...
Neil Gross.
Переводчики: fennecfox, teattack
Ранее в сериале...
Нейл Гросс.
Скопировать
No problem.
NARRATOR: Previously on The Good Wife: Ripped By mstoll
We should replace her.
Без проблем.
Ранее в сериале...
Нам стоит ее заменить.
Скопировать
Yes, for playing Maryann on Cybill.
But my character on The Good Wife is such a complete departure from Maryann.
Ah! You've also had quite a stage career.
Да, за роль Мэриэн в "Сибилл".
Но мой персонаж из "Хорошей Жены" просто полная копия с Мэриэн.
Также у вас был опыт работы на сцене.
Скопировать
Miranda?
Previously on The Good Wife...
Lemond Bishop, you're under arrest for murder.
Миранда?
Ранее в сериале...
Лемонд Бишоп, вы арестованы по подозрению в убийстве.
Скопировать
You are warned Malik.
You cannot have the good wife or the children.
I can have anything I want.
Я тебя предупредил, Малик.
Ты здесь чужой, и у тебя нет права на наших женщин и детей.
У меня есть право на всё, понимаешь?
Скопировать
And what are you watching?
The Good Wife.
It's a good show.
И что вы смотрите?
Хорошую жену.
Это хороший сериал!
Скопировать
We could go to jail.
Cupcakes and The Good Wife just weren't enough for you.
Don't put this on me.
Мы можем сесть в тюрьму.
Кексиков и "Хорошей жены" тебе было недостаточно.
Не вали все на меня.
Скопировать
Nothing.
Okay, The Good Wife is fantastic.
Julianna Margulies is strong, yet she's so vulnerable.
Ничего.
Ладно, Хорошая Жена фантастическая.
Джулианна Маргулис сильна и в то же время так ранима.
Скопировать
I'm not in "Nashville".
I'm in "The Good Wife", is that what you mean? "Good Wife" on TV?
No, I never saw "The Good Wife".
Только я не снимаюсь в "Нэшвилле".
Я в "Хорошей жене" играю, вы это имели в виду? Сериал "Хорошая жена"?
Нет, "Хорошую жену" не видела.
Скопировать
I'm in "The Good Wife", is that what you mean? "Good Wife" on TV?
No, I never saw "The Good Wife".
I'm pretty sure I mean "Nashville".
Я в "Хорошей жене" играю, вы это имели в виду? Сериал "Хорошая жена"?
Нет, "Хорошую жену" не видела.
Я уверена, что то был "Нэшвилл".
Скопировать
Stop looking for a way out and look for a way through?
Get me to play the good wife, control me, and by extension, the nation, because... and here's the best
You still somehow believe the country will eventually embrace you bringing your whore into the White House as first lady.
Прекрати искать дорогу назад и начни думать
Дай мне сыграть хорошую жену, проверь меня и, соответственно, нацию, потому что... и здесь лучшая часть
Ты все еще както веришь и страна, в итоге, обнимет тебя принося вашу шлюху в Белый дом в качестве первой леди.
Скопировать
I'm Dr. Grey.
Previously on the good wife...
Over the past month, The fourth year associates have called our top clients.
Меня зовут доктор Грей.
Ранее в сериале... - Что случилось?
За последний месяц юристы 4-ого года обзвонили наших топ-клиентов.
Скопировать
I wanted to be a lawyer.
independent woman who didn't need a man, and wear these expensive suits, like Julianna Margulies in The
Based on the facts of my compelling argument, and use of big words, like ipso facto, I respectfully request you return a verdict of not guilty as charged.
Я хотела быть юристом.
Независимой женщиной, которая не нуждается в мужчине и носит все эти дорогие костюмы, как Джулианна Маргулис в "Хорошей жене", только без нелюбимого мужа, пожалуй.
Исходя из фактов моего мощнейшего контраргумента и использования умных фраз вроде "в силу самого факта", я почтительно ходатайствую о вынесении оправдательного приговора по всем пунктам обвинения.
Скопировать
Now this place ain't bad.
I might bring the good wife here, huh?
Settle this up, would you, Neil?
Неплохое место.
Можно с женой придти.
Заплати по счету, Нил.
Скопировать
So Not Only Did You Go To A Game, But You Also Went Shopping.
And All The While, I'm Just Here Being The Good Wife.
Wife?
Так ты не только ходил на игру, но еще и по магазинам.
А во время всего это, я была здесь хорошей женой.
Женой?
Скопировать
I haven't told you everything.
Previously on the good wife,
- Sorry about that, Mr...
Я не все вам расказала.
В предыдущих сериях "Хорошей жены":
- Прошу прощения за это, мистер...
Скопировать
I'm watching someone's TV.
The Good Wife is on.
I tell you, this is my new Grey's Anatomy.
Я смотрю чей-то телек.
Там идет "Хорошая жена".
Говорю тебе, для меня это новая "Анатомия страсти".
Скопировать
Wait a second.
The good wife is crying.
Something's very wrong.
Подожди секунду.
Хорошая жена плачет.
Случилось что-то очень плохое.
Скопировать
# But maybe I'm crazy
Previously on "The good wife"...
- Glenn.
Переводчики: sme4ever, cherednichen, thatsmyname, ecvetkova polly_loves_eric, dorothywood, reutov88, Elea
В предыдущих сериях Хорошей жены:
- Гленн.
Скопировать
Oh!
The good wife and loving mother.
That keeps me occupied.
О!
Хорошая жена и любящая мать.
Что отнимает всё время.
Скопировать
That it was his twin sister who died, you know.
Previously on The Good Wife:
I understand the need to blame someone for your husband's downfall, but I didn't release that sex tape to hurt you or your family.
Что это его сестра близнец которая умерла, понимаете?
В предыдущих сериях:
Я понимаю, что вам необходимо обвинитького-нибудь в крахе вашего мужа, но я не обнародовал это секс-видео, чтобы причинить боль вам или вашей семье.
Скопировать
That's right.
Previously on "The Good Wife"...
I found a receipt, but it's not under Florrick.
Верно.
В Предыдущей серии "Хорошей Жены"...
Я нашла квитанцию но она не на имя Флоррик
Скопировать
'Cause if we are, I think the demographic's all wrong.
Previously on The Good Wife:
Your firm is representing Lemond Bishop, the drug dealer.
Потому что если так, думаю, про демографию все неправильно.
Ранее в сериале...
Ваша фирма представляет интересы Лемонда Бишопа, наркоторговца.
Скопировать
Good one.
I saw that on "The Good Wife."
Yes.
- Отличный ход.
- Я видел это в "Хорошей жене".
Да.
Скопировать
Oh, Mr. D.A.
Why, Kate Reed, the good wife.
Oh, suck it, Aaron.
Господин окружной прокурор!
Ба, Кейт Рид, хорошая жена.
О, Аарон, заткнитесь.
Скопировать
I'm heading home.
The Good Wife
- Season 2, Episode 11 Two Courts
Я собираюсь идти домой
The Good Wife
- Season 2, Episode 11 Two Courts
Скопировать
David Lee.
The Good Wife 6x15 Open Source
I didn't put the file up to hurt people.
Дэвид Ли.
"Хорошая жена" 6 сезон 15 серия "Открытые исходники"
Я разместил этот файл не для того, чтобы пострадали люди.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the good wife (зе гуд yайф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the good wife для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гуд yайф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение